디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۷۶۴
- مشو ای دل تو دگرگون که دل یار بداند مکن اسرار نهانی که وی اسرار بداند
G764:1
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 مشو ای دل تو دگرگون که دل یار بداند·مکن اسرار نهانی که وی اسرار بداند
- 2 همه را از تو چو خاشاک بر آن آب براند·که همه شیوه می را دل خمار بداند
- 3 کف او خار نشاند کف او گل شکفاند·همه گلهای نهانی ز دل خار بداند
- 4 تو به هر روز به تدریج یکی چیز بدانی·تو برو چاکر او شو که به یک بار بداند
- 5 چو اسیری به گه حکم به اقرار و گواهی·تن صوفی به گواهی دل اقرار بداند
ganjoor: sh764 · public domain