디완에 샴스 가잘 774 베이트 3 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۷۷۴

  1. دل آهنم چو آتش چه خوش است در منارش نه که آینه شود خوش چو در او صفا درآمد

G774:3

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 به میان دل خیال مه دلگشا درآمد·چو نه راه بود و نی در عجب از کجا درآمد
  2. 2 بت و بت پرست و مؤمن همه در سجود رفتند·چو بدان جمال و خوبی بت خوش لقا درآمد
  3. 3 دل آهنم چو آتش چه خوش است در منارش·نه که آینه شود خوش چو در او صفا درآمد
  4. 4 به چه نوع شکر گویم که شکرستان شکرم·ز در جفا برون شد ز در وفا درآمد
  5. 5 همه جورها وفا شد همه تیرگی صفا شد·صفت بشر فنا شد صفت خدا درآمد
  6. 6 همه نقش‌ها برون شد همه بحر آبگون شد·همه کبریا برون شد همه کبریا درآمد
  7. 7 همه خانه‌ها که آمد در آن به سوی دریا·چو فزود موج دریا همه خانه‌ها درآمد
  8. 8 همه خانه‌ها یکی شد دو مبین به آب بنگر·که جدا نیند اگر چه که جدا جدا درآمد
  9. 9 همه کوزه‌ها بیارید همه خنب‌ها بشویید·که رسید آب حیوان و چنین سقا درآمد

ganjoor: sh774 · public domain