디완에 샴스 가잘 86 베이트 7 ← 이전

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۸۶

  1. یا رب دل بازش ده صد عمر درازش ده فخرش ده و نازش ده تا فخر بود ما را

G86:7

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 ای گشته ز تو خندان بستان و گل رعنا·پیوسته چنین بادا چون شیر و شکر با ما
  2. 2 ای چرخ تو را بنده وی خلق ز تو زنده·احسنت زهی خوابی شاباش زهی زیبا
  3. 3 دریای جمال تو چون موج زند ناگه·پرگنج شود پستی فردوس شود بالا
  4. 4 هر سوی که روی آری در پیش تو گل روید·هر جا که رَوی، آیی، فرشت همه زر بادا
  5. 5 وان دم که ز بدخویی دشنام و جفا گویی·می‌گو که جفای تو حلواست همه حلوا
  6. 6 گرچه دل سنگستش بنگر که چه رنگستش·کز مشعله ننگستش وز رنگ گل حمرا
  7. 7 یا رب دل بازش ده صد عمر درازش ده·فخرش ده و نازش ده تا فخر بود ما را

ganjoor: sh86 · public domain