디완에 샴스 가잘 874 베이트 12 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۸۷۴

  1. پاینده عمر باد روان لطیف ما جان را بقاست تن چو قبا ژنده می‌شود

G874:12

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 امروز مرده بین که چه سان زنده می‌شود·آزاد سرو بین که چه سان بنده می‌شود
  2. 2 پوسیده استخوان و کفن‌های مرده بین·کز روح و علم و عشق چه آکنده می‌شود
  3. 3 آن حلق و آن دهان که دریده‌ست در لحد·چون عندلیب مست چه گوینده می‌شود
  4. 4 آن جان به شیشه‌ای که ز سوزن همی‌گریخت·جان را به تیغ عشق فروشنده می‌شود
  5. 5 بسیار دیده‌ای که بجوشد ز سنگ آب·از شهد شیر بین که چه جوشنده می‌شود
  6. 6 امروز کعبه بین که روان شد به سوی حاج·کز وی هزار قافله فرخنده می‌شود
  7. 7 امروز غوره بین که شکر بست از نشاط·امروز شوره بین که چه روینده می‌شود
  8. 8 می‌خند ای زمین که بزادی خلیفه‌ای·کز وی کلوخ و سنگ تو جنبنده می‌شود
  9. 9 غم مرد و گریه رفت بقا‌ی من و تو باد·هر جا که گریه‌ای‌ست کنون خنده می‌شود
  10. 10 آن گلشنی شکفت که از فر بوی او·بی داس و تیش خار تو برکنده می‌شود
  11. 11 پاینده گشت خضر که آب حیات دید·پاینده گشت و دید که پاینده می‌شود
  12. 12 پاینده عمر باد روان لطیف ما·جان را بقاست تن چو قبا ژنده می‌شود
  13. 13 خاموش و خوش بخسپ در این خرمن شکر·زیرا شکر به گفت پراکنده می‌شود
  14. 14 من خامشم ولیک ز هیهای طوطیان·هم نیشکر ز لطف خروشنده می‌شود

ganjoor: sh874 · public domain