디완에 샴스 가잘 923 베이트 11 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۹۲۳

  1. نبشته بر دف مطرب که زُهره بندهٔ تو نبشته بر کف ساقی که طالعت مسعود

G923:11

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 رسید ساقی جان ما خمار خواب‌آلود·گرفت ساغر زرین سر سبو بگشود
  2. 2 صلای بادهٔ جان و صلای رطل گران·که می‌دهد به خماران به گاه زودازود
  3. 3 زهی صباح مبارک زهی صبوح عزیز·ز شاه جام شراب و ز ما رکوع و سجود
  4. 4 شراب صافی و سلطان ندیم و دولت یار·دگر نیارم گفتن که در میانه چه بود
  5. 5 هر آنک می نخورد بر سرش فروریزد·بگویدش که برو در جهان کور و کبود
  6. 6 در این جهان که در او مرده می‌خورد مرده·نخورد عاقل و ناسود و یک دمی نغنود
  7. 7 چو پاک داشت شکم را‌، رسید بادهٔ پاک·زهی شراب و زهی جام و بزم و گفت و شنود
  8. 8 شراب را تو نبینی و مست را بینی·نبینی آتش دل را و خانه‌ها پر‌دود
  9. 9 دل خسان چو بسوزد چه بوی بد آید·دل شهان چو بسوزد فزود عنبر و عود
  10. 10 نبشته بر رخ هر مست رو که جان بردی·نبشته بر لب ساغر که عاقبت محمود
  11. 11 نبشته بر دف مطرب که زُهره بندهٔ تو·نبشته بر کف ساقی که طالعت مسعود
  12. 12 بخند موسی عمران به کوری فرعون·بخور خلیلِ خدا‌ نوش‌ کوری نمرود
  13. 13 بلیس اگر ز شراب خدای مست بدی·ز صد گنه نشدی هیچ طاعتش مردود
  14. 14 خمش کنم که خمش بِه به‌پیش هشیاران·که خلق خیره شدند و خیالشان افزود

ganjoor: sh923 · public domain