디완에 샴스› 가잘 928› 베이트 7 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۹۲۸
- به حکم تست بگریانی و بخندانی همه چو شاخ درختیم و عشق تو چون باد
G928:7
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 هزار جان مقدس فدای روی تو باد·که در جهان چو تو خوبی کسی ندید و نزاد
- 2 هزار رحمت دیگر نثار آن عاشق·که او به دام هوای چو تو شهی افتاد
- 3 ز صورت تو حکایت کنند یا ز صفت·که هر یکی ز یکی خوبتر زهی بنیاد
- 4 دلم هزار گره داشت همچو رشته سحر·ز سحر چشم خوشت آن همه گره بگشاد
- 5 بلندبین ز تو گشتست هر دو دیده عشق·ببین تو قوت شاگرد و حکمت استاد
- 6 نشستهایم دل و عشق و کالبد پیشت·یکی خراب و یکی مست وان دگر دلشاد
- 7 به حکم تست بگریانی و بخندانی·همه چو شاخ درختیم و عشق تو چون باد
- 8 به باد عشق تو زردیم هم بدان سبزیم·تو راست جمله ولایت تو راست جمله مراد
- 9 کلوخ و سنگ چه داند بهار را چه اثر·بهار را ز چمن پرس و سنبل و شمشاد
- 10 درخت را ز برون سوی باد گرداند·درخت دل را باد اندرونست یعنی یاد
- 11 به زیر سایه زلفت دلم چه خوش خفتهست·خراب و مست و لطیف و خوش و کش و آزاد
- 12 چو غیرت تو دلم را ز خواب بجهانید·خمار خیزد و فریاد دردهد فریاد
- 13 ولی چو مست کنی مر مرا غلط گردم·گمان برم که امیرم چرا شوم منقاد
- 14 به وقت درد بگوییم کای تو و همه تو·چو درد رفت حجابی میان ما بنهاد
- 15 در آن زمان که کند عقل عاقبت بینی·ندا ز عشق برآید که هرچ بادا باد
ganjoor: sh928 · public domain