디완에 샴스› 가잘 929› 베이트 6 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۹۲۹
- که ای خدای اگر عفوشان کنی کردی وگر نه درفکنم صد فغان در این بنیاد
G929:6
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 ز عشق آن رخ خوب تو ای اصول مراد·هر آن که توبه کند توبهاش قبول مباد
- 2 هزار شکر و هزاران سپاس یزدان را·که عشق تو به جهان پر و بال بازگشاد
- 3 در آرزوی صباح جمال تو عمری·جهان پیر همیخواند هر سحر اوراد
- 4 برادری بنمودی شهنشهی کردی·چه داد ماند که آن حسن و خوبی تو نداد
- 5 شنیدهایم که یوسف نخفت شب ده سال·برادران را از حق بخواست آن شه زاد
- 6 که ای خدای اگر عفوشان کنی کردی·وگر نه درفکنم صد فغان در این بنیاد
- 7 مگیر یا رب از ایشان که بس پشیمانند·از آن گناه کز ایشان به ناگهان افتاد
- 8 دو پای یوسف آماس کرد از شبخیز·به درد آمد چشمش ز گریه و فریاد
- 9 غریو در ملکوت و فرشتگان افتاد·که بهر لطف بجوشید و بندها بگشاد
- 10 رسید چارده خلعت که هر چهارده تان·پیمبرید و رسولید و سرور عباد
- 11 چنین بود شب و روز اجتهاد پیران را·که خلق را برهانند از عذاب و فساد
- 12 کنند کار کسی را تمام و برگذرند·که جز خدای نداند زهی کریم و جواد
- 13 چو خضر سوی بحار ایلیاس در خشکی·برای گم شدگان میکنند استمداد
- 14 دهند گنج روان و برند رنج روان·دهند خلعت اطلس برون کنند لباد
- 15 بس است باقی این را بگویمت فردا·شب ار چه ماه بود نیست بیظلام و سواد
ganjoor: sh929 · public domain