디완에 샴스 가잘 939 베이트 10 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۹۳۹

  1. هزار خانه به تاراج برد و خوش قنقیست سلامتی همه تاراج آن سلام بود

G939:10

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 به پیش تو چه زند جان و جان کدام بود·که جان توی و دگر جمله نقش و نام بود
  2. 2 اگر چه ماه به ده دست روی خود شوید·چه زهره دارد کان چهره را غلام بود
  3. 3 اگر چه عاشقی و عشق بهترین کار است·بدانک بی‌رخ معشوق ما حرام بود
  4. 4 به جان عشق که تا هر دو جان نیامیزد·جداییست و ملاقات بی‌نظام بود
  5. 5 شراب لطف خداوند را کرانی نیست·وگر کرانه نماید قصور جام بود
  6. 6 به قدر روزنه افتد به خانه نور قمر·اگر به مشرق و مغرب ضیاش عام بود
  7. 7 تو جام هستی خود را برو قوامی ده·که آن شراب قدیمست و باقوام بود
  8. 8 هزار جان طلبید و یکی ببردم پیش·بگفت باقی گفتم بهل که وام بود
  9. 9 رفیق گشته دو چشمش میان خوف و رجا·برای پختن هر عاشقی که خام بود
  10. 10 هزار خانه به تاراج برد و خوش قنقیست·سلامتی همه تاراج آن سلام بود
  11. 11 درون خانه بود نقش‌ها نه آن نقاش·به سوی بام نگر کان قمر به بام بود
  12. 12 رسید مژده به شامست شمس تبریزی·چه صبح‌ها که نماید اگر به شام بود

ganjoor: sh939 · public domain