디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۹۵۹
- همای سایه دولت چو شمس تبریزیست نگر که در دل آن شاه جا توانی کرد
G959:13
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 اگر دل از غم دنیا جدا توانی کرد·نشاط و عیش به باغ بقا توانی کرد
- 2 اگر به آب ریاضت برآوری غسلی·همه کدورت دل را صفا توانی کرد
- 3 ز منزل هوسات ار دو گام پیش نهی·نزول در حرم کبریا توانی کرد
- 4 درون بحر معانی لا نه آن گهری·که قدر و قیمت خود را بها توانی کرد
- 5 به همت ار نشوی در مقام خاک مقیم·مقام خویش بر اوج علا توانی کرد
- 6 اگر به جیب تفکر فروبری سر خویش·گذشتههای قضا را ادا توانی کرد
- 7 ولیکن این صفت ره روان چالاکست·تو نازنین جهانی کجا توانی کرد
- 8 نه دست و پای اجل را فرو توانی بست·نه رنگ و بوی جهان را رها توانی کرد
- 9 تو رستم دل و جانی و سرور مردان·اگر به نفس لئیمت غزا توانی کرد
- 10 مگر که درد غم عشق سر زند در تو·به درد او غم دل را دوا توانی کرد
- 11 ز خار چون و چرا این زمان چو درگذری·به باغ جنت وصلش چرا توانی کرد
- 12 اگر تو جنس همایی و جنس زاغ نهای·ز جان تو میل به سوی هما توانی کرد
- 13 همای سایه دولت چو شمس تبریزیست·نگر که در دل آن شاه جا توانی کرد
ganjoor: sh959 · public domain