읽기 권 1 장 109 ← 이전 · 다음 →

بخش ۱۰۹ - تفسیر دعای آن دو فرشته کی هر روز بر سر هر بازاری منادی می‌کنند کی اللهم اعط کل منفق خلفا اللهم اعط کل ممسک تلفا و بیان کردن کی آن منفق مجاهد راه حقست نی مسرف راه هوا

두 천사가 매일 모든 시장에서 ‘오, 신이여, 베푸는 모든 이에게 보상을 주소서. 오, 신이여, 인색한 모든 이에게 파멸을 주소서’라고 외치는 기도의 해설: 여기서 ‘베푸는 이’는 욕망의 길에서 낭비하는 자가 아니라 진리의 길에서 투쟁하는 자임을 밝힘

  1. M1:2230 گفت پیغامبر که دایم بهر پنددو فرشته خوش منادی می‌کنند
  2. M1:2231 کای خدایا منفقان را سیر دارهر درمشان را عوض ده صد هزار
  3. M1:2232 ای خدایا ممسکان را در جهانتو مده الا زیان اندر زیان
  4. M1:2233 ای بسا امساک کز انفاق بهمال حق را جز به امر حق مده
  5. M1:2234 تا عوض یابی تو گنج بی‌کرانتا نباشی از عداد کافران
  6. M1:2235 کاشتران قربان همی‌کردند تاچیره گردد تیغشان بر مصطفی
  7. M1:2236 امر حق را باز جو از واصلیامر حق را در نیابد هر دلی
  8. M1:2237 چون غلام یاغیی کو عدل کردمال شه بر یاغیان او بذل کرد
  9. M1:2238 در نبی انذار اهل غفلتستکان همه انفاقهاشان حسرتست
  10. M1:2239 عدل این یاغی و دادش نزد شاهچه فزاید دوری و روی سیاه
  11. M1:2240 سروران مکه در حرب رسولبودشان قربان به اومید قبول
  12. M1:2241 بهر این مؤمن همی‌گوید ز بیمدر نماز اهد الصراط المستقیم
  13. M1:2242 آن درم دادن سخی را لایقستجان سپردن خود سخای عاشقست
  14. M1:2243 نان دهی از بهر حق نانت دهندجان دهی از بهر حق جانت دهند
  15. M1:2244 گر بریزد برگهای این چناربرگ بی‌برگیش بخشد کردگار
  16. M1:2245 گر نماند از جود در دست تو مالکی کند فضل الهت پای‌مال
  17. M1:2246 هر که کارد گردد انبارش تهیلیکش اندر مزرعه باشد بهی
  18. M1:2247 وانک در انبار ماند و صرفه کرداشپش و موش حوادث پاک خورد
  19. M1:2248 این جهان نفیست در اثبات جوصورتت صفرست در معنیت جو
  20. M1:2249 جان شور تلخ پیش تیغ برجان چون دریای شیرین را بخر
  21. M1:2250 ور نمی‌دانی شدن زین آستانباری از من گوش کن این داستان