مثنوی 읽기 질문 EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 글자 크기 A− A+ 번역 글꼴 Aa Aa 줄 간격 구절 아래 번역 의미 정렬 모션 유리 초기화 ☀☾ × 읽기› 권 6› 장 8 ← 이전 · 다음 → بخش ۸ - در عموم تاویل این آیت کی کلما اوقدوا نارا للحرب 꾸란 구절 “그들이 전쟁의 불을 지필 때마다”에 대한 일반적인 해석. 원문 한국어 둘 다 ✦ 이 단락 전체를 당신의 언어로 읽기 0/4 M6:353 کلما هم اوقدوا نار الوغیاطفاء الله نارهم حتی انطفا M6:354 عزم کرده که دلا آنجا مهایستگشته ناسی زانک اهل عزم نیست ❋ M6:355 چون نبودش تخم صدقی کاشتهحق برو نسیان آن بگماشته ❋ M6:356 گرچه بر آتشزنهٔ دل میزندآن ستارهش را کف حق میکشد ❋ Ask 요약과 메시지 깊은 주석 이전بخش ۷ - در بیان آنک این غرور تنها آن هندو را نبود بلک هر آدمیی به چنین غرور مبتلاست در هر مرحلهای الا من عصم الله이러한 자만심은 그 힌두 남자만의 것이 아니라, 모든 인간이 각 단계에서 그러한 자만심에 빠져 있다는 설명. 하나님이 보호하신 자는 제외하고. 다음بخش ۹ - قصهای هم در تقریر این이것을 설명하는 또 다른 이야기.