Lezen Daftar 2 Het verhaal van Gods beraadslaging bij de schepping van de mens Vers 176

M2:176 — آن عیان نسبت بایشان فکرتست / ورنه خود نسبت بدوران رؤیتست

آن عیان نسبت بایشان فکرتستورنه خود نسبت بدوران رؤیتست
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M2:176

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 06 — [24:16:00] جهان به مثابه رؤیت و فکرت

شما به این بیت توجه بکنید. یک دنیا معنی توی این بیت. ببینید داره چی میگه. اون پیرانی که هنوز این عالم نبود، پیرانی که بودند و هنوز ملائک نبودند و وقتی هم که خدا با ملائک مشورت می‌کرد و ملائک اعتراض می‌کردند، اینا دورادور و زیر لب به اونها لبخند و ریشخند می‌زدند، اینا کسانی هستند، خوب توجه کنید، «آن عیان نسبت به ایشان فکرت است». کسانی هستند اون پیران که این عیان در حکم فکر اونهاست. یعنی این عالم گویی که تو ذهن اونها قرار دارد. این رو خوب در نظر بگیرید. این از اون حرف‌های فوق‌العاده مهم مولاناست. جاهای دیگر هم این رو گفته است و همین است اون سخنی که میگن مولانا پدر جد هگل بوده. چون هگل در واقع تصویرش از عالم اینه. ولی حالا ما به هگل کاری نداریم. مولانای خودمون رو می‌چسبیم.


جلسهٔ 06 — [24:16:00] جهان به مثابه رؤیت و فکرت

شما به این بیت توجه بکنید. یک دنیا معنی توی این بیت. ببینید داره چی میگه. اون پیرانی که هنوز این عالم نبود، پیرانی که بودند و هنوز ملائک نبودند و وقتی هم که خدا با ملائک مشورت می‌کرد و ملائک اعتراض می‌کردند، اینا دورادور و زیر لب به اونها لبخند و ریشخند می‌زدند، اینا کسانی هستند، خوب توجه کنید، «آن عیان نسبت به ایشان فکرت است». کسانی هستند اون پیران که این عیان در حکم فکر اونهاست. یعنی این عالم گویی که تو ذهن اونها قرار دارد. این رو خوب در نظر بگیرید. این از اون حرف‌های فوق‌العاده مهم مولاناست. جاهای دیگر هم این رو گفته است و همین است اون سخنی که میگن مولانا پدر جد هگل بوده. چون هگل در واقع تصویرش از عالم اینه. ولی حالا ما به هگل کاری نداریم. مولانای خودمون رو می‌چسبیم.

من یه چیزی رو می‌بینم که از من دوره، ولی یک کسی همون چیز که از من دوره و من می‌بینمش، یه کسی دیگه‌ای هست که اون چیز نسبت به او فکر و تفکره. یعنی تو حوزه وجود اوست. توجه می‌کنید؟ ما در حوزه وجود خداوندیم یا اون پیرانی که این عالم نبود، جان ایشان غرقه در دریای جود.

به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.