Lezen› Daftar 2› De koning stuurt een van de twee slaven weg en vraagt de ander› Vers 882
M2:882 — هر کسی گر عیب خود دیدی ز پیش / کی بدی فارغ وی از اصلاح خویش
هر کسی گر عیب خود دیدی ز پیشکی بدی فارغ وی از اصلاح خویش
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M2:882
❋ ❋ ❋
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.