Lezen› Daftar 4› Salomo (vrede zij met hem) die die gezanten troostte en verwende, en angst en leed uit hun harten verdreef, en de reden van het niet accepteren van de geschenken aan hen uitlegde› Vers 668
M4:668 — تا شود شیرین بریشان تخت و تاج / که ستانیم از جهانداران خراج
تا شود شیرین بریشان تخت و تاجکه ستانیم از جهانداران خراج
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M4:668
❋ ❋ ❋
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.