لوستل› دفتر ۱› د بقال او طوطي کيسه او په دوکان کښې د طوطي لخوا د تېلو تويول› بيت ۲۸۰
M1:280 — سحر را با مُعجزه کرده قیاس / هر دو را بر مَکر پندارد اساس
M1:280
شرحِ سروش — د هغه د مثنوي له ثبت شویو لیکچرونو څخه
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: مردمانْ سحر را با معجزه مقایسه کردند؛ هر دو را بر اساس مکر و فریب پنداشتند. معنا: این بیت به خطای ظاهربینان اشاره دارد که به دلیل شباهتهای سطحی، سحر و معجزه را از یک جنس میدانند و هر دو را بر پایهی فریبکاری میانگارند.
شرح
این بیت، به صراحت، به یکی از عمیقترین چالشهای معرفتی ما میپردازد: فریبندگیِ ظاهر و لغزشگاهِ قیاسهای نادرست. مولانا در اینجا با قاطعیت نشان میدهد که چگونه ظاهربینی، آدمیان را از درک حقیقت منحرف میکند، آنجا که سحر را همسنگ معجزه میبیند و هر دو را بر پایهی مکر و فریب استوار میپندارد.
در تاریخ ادیان و بهویژه در بستر قرآن، بارها پیامبران مورد اتهام ساحری و جادوگری قرار گرفتهاند. مردمِ زمانه که نمیتوانستند وجود انسانی «غیرمتعارف» و «آنتیک» را درک کنند، به جای آنکه او را کاملتر ببینند، او را به دیوانگی یا فریبکاری متهم میکردند. این یک خطای بزرگ روانشناختیست: وقتی کسی از حدود متوسط فراتر میرود، افراد عادی او را به سطح خود پایین میکشند تا بتوانند او را بفهمند، وگرنه از تحلیل آنها خارج میشود. روانشناسان و روانکاوان غالباً معیارهای افراد «نرمال» و «متوسط» را ملاک قرار میدهند؛ اما اولیای الهی و پیامبران، فراتر از این مقیاسها هستند و روانشناسی متعارف هرگز قادر به فهم آنها نخواهد بود.
همینطور، دانشهای تجربی نیز در مواجهه با امور «یونیک» و «منحصر به فرد» عاجزند. علم بر تکرار، آزمایش و استقرا بنا شده است؛ اما اگر پدیدهای حقیقتاً یکتا باشد، نظیر نداشته باشد، از تور دانش تجربی میگریزد. معجزات، اگر فرض کنیم که رخ دادهاند، از همین دستاند. ساحران نیز کارهایی عجیب میکردند، اما تفاوت اساسی اینجاست: پیامبران مکتبی جامع و سخنانی معقول داشتند، حال آنکه ساحران تنها به شعبدهبازی مشغول بودند. بلال و ابوذر که از صحابهٔ پیشقدم پیامبر اسلام بودند، به واسطهٔ شخصیت، گفتار دلنشین، منش و کاریزمای پیامبر به او گرویدند، نه از سر مشاهدهٔ معجزات. این تفاوت جوهری است.
مولانا در جای دیگر به صراحت میگوید: «جمله عالم زین سبب گمراه شد / کم کسی ز ابدال حق آگاه شد / همسری با انبیا برداشتند / اولیا را همچو خود پنداشتند / گفته اینک ما بشر، ایشان بشر / ما و ایشان بسته خوابیم و خور / این ندانستند ایشان از عما / هست فرقی در میان بیمنتها.» این دقیقاً همان ظاهربینی است که انسانها را به گمراهی میکشاند. تفاوت انبیا و اولیا با مردم عادی، در «سیرت» است، نه فقط در «صورت». درک این تفاوت بیمنتهاست و تنها با عبور از ظاهر و غور در باطن میسر میشود.
نکات کلیدی
- ظاهربینی باعث قیاس سحر با معجزه و گمراهی انسان میشود.
- تفاوت پیامبران و اولیا با مردم عادی در «سیرت» است، نه «صورت».
- دانشهای تجربی و روانشناسی متعارف از درک امور «منحصر به فرد» عاجزند.
- قدرت پیامبران در مکتب فکری، شخصیت و کاریزمایشان بود، نه صرفاً معجزات.
- هرکه از حد متوسط فراتر رود، ظاهربینان او را به سطح خود فرومیکاهند.
Sources: d1-s23 · 00:03:40 d1-s23 · 00:05:57 d1-s23 · 00:08:55 d1-s22 · 53:30:40
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: They compared magic to miracle, / And thought both to be founded upon deceit. Meaning: This verse points to the error of superficial observers who, due to outward resemblances, confuse magic with miracles and consider both to be a form of trickery.
Explanation
This verse directly addresses one of our deepest epistemological challenges: the deceptive nature of appearances and the pitfall of false comparisons. Mawlana here asserts unequivocally how superficial observation misleads humanity, making them equate magic (sihr) with miracles (muʿjiza) and deem both to be founded upon deceit and trickery.
Throughout religious history, especially as depicted in the Quran, prophets were frequently accused of sorcery or magic. The people of their time, unable to comprehend an "unconventional" or "unique" human existence, rather than perceiving them as superior, often accused them of madness or trickery. This reveals a profound psychological flaw: when an individual transcends average bounds, ordinary people tend to drag them down to their own level to make sense of them; otherwise, these figures defy their analysis. Psychologists and psychoanalysts often use the benchmarks of "normal" or "average" individuals. However, divine saints and prophets exist beyond these scales, and conventional psychology will never truly grasp them.
Similarly, empirical sciences prove impotent when confronted with "unique" and "singular" phenomena. Science is built upon repetition, experimentation, and induction. Yet, if a phenomenon is truly unique, without parallel, it eludes the net of empirical knowledge. Miracles, assuming they occur, fall into this category. Sorcerers also performed extraordinary feats, but the fundamental difference lies here: prophets possessed a comprehensive doctrine and rational discourse, whereas sorcerers were solely occupied with conjuring tricks. Companions like Bilal and Abu Dharr, early followers of the Prophet Muhammad, were drawn to him by his character, his captivating words, his demeanor, and his charisma, not by observing miracles. This is the essential, substantive difference.
Mawlana explicitly states elsewhere: "The whole world went astray for this reason / Few knew the truthful ones among the substitutes / They claimed equality with the Prophets / And deemed the saints to be like themselves / Saying, 'Look, we are human, they are human / Both bound by sleep and food' / This they did not understand, from blindness / That there is an infinite difference between them." This is precisely the superficiality that leads people astray. The distinction between prophets and saints and ordinary people lies in their 'essence' (sīrat), not merely their 'form' (sūrat). This infinite difference can only be grasped by transcending appearances and delving into the inner reality.
Key takeaways
- Superficial observation leads to confusing magic with miracles and misguides humanity.
- The difference between prophets/saints and ordinary people lies in their 'essence,' not just 'form.'
- Empirical sciences and conventional psychology fail to grasp 'unique' phenomena.
- The power of prophets stemmed from their comprehensive doctrine, character, and charisma, not merely miracles.
- Those who transcend the average are often reduced by superficial observers to their own level.
Sources: d1-s23 · 00:03:40 d1-s23 · 00:05:57 d1-s23 · 00:08:55 d1-s22 · 53:30:40
به زبانِ تو — ستاسو ژبه · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.