لوستل› دفتر ۱› د امیرالمؤمنین علي کرم الله وجهه لخوا خپل ملګري ته ویل چې کله دې زما په مخ تف واچاوه زما نفس خوځښت وکړ او د عمل اخلاص پاتې نه شو، ستا د وژلو مخه همدا شوه› بيت ۳۹۸۹
M1:3989 — نقش حق را هم به امر حق شکن / بر زجاجهٔ دوست سنگ دوست زن
M1:3989
شرحِ سروش — د هغه د مثنوي له ثبت شویو لیکچرونو څخه
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: نقش الهی را نیز به امر خود خدا بشکن؛ بر آن شیشهای که دوست آفریده، سنگ خود دوست را بزن و آن را خرد کن. معنا: این بیت بیانگر این حقیقت است که اگر کاری از منظر عادی مخرب به نظر رسد، اما به فرمان مستقیم حق انجام گیرد، از حدود اخلاق متعارف فراتر رفته و عین حق است؛ زیرا عامل، تنها کارگزار ارادهٔ الهی است.
شرح
این بیت، از آن ابیات کلیدی مثنوی است که مولانا در مقام توجیه اعمالی میآورد که از جانب اولیاء الهی صادر میشود و ممکن است در نگاه اول با معیارهای اخلاقی بشری سازگار نباشد. من بر این باورم که مولانا در اینجا به یک حقیقت هستیشناسانه اشاره میکند: برخی افعال، از ارتفاعی چنان بلند و از چشمهساری چنان قدسی نشأت میگیرند که سنجش آنها با مقیاسهای زمینی و عرفی خطا است. او میگوید خداوند، خود نقشی آفریده است، تابلویی زیبا نگاشته است. اما سپس، به امر خودش، سنگی به دست بنده میدهد و میفرماید: این تابلو را بشکن! این شیشه را خرد کن! در چنین وضعیتی، عمل شکستن، نه تنها مذموم نیست، بلکه عین فرمانبرداری و تجلی ارادهٔ الهی است.
من این را همانند عمل عزرائیل میدانم. عزرائیل جانها را میستاند؛ آیا این عمل او را غیراخلاقی یا ظالمانه میکند؟ هرگز! زیرا او صرفاً کارگزار امر الهی است. این طبیب الهی یا ولیّ الهی نیز چنین است. او از یک سطح و ارتفاع دیگری در عالم تصرف میکند. او شمشیری در دست خداست که جان میگیرد و حتی جانهایی را تباه میکند، اما مورد مؤاخذه قرار نمیگیرد، چون عملش، عمل خداست که از دست او سر میزند؛ نه عمل خود او.
اما وای از آن روزی که این حقیقت عمیق و خطیر، دستاویز مدعیان ناراستین قرار گیرد. اینجاست که من با قاطعیت تمام هشدار میدهم: تفسیری به این غنا و عمق، اگر توسط نااهلان به کار گرفته شود، به ابزاری برای توجیه قساوت و خشونت تبدیل میشود. گروهکهایی مانند مجاهدین خلق در کشور ما، یا حتی کمونیستها، با تغییر نام و عنوان، همین منطق را به کار بردند. آنها میگفتند «سد راه تکامل» باید از میان برداشته شود و خود را کارگزاران این ضرورت تاریخی یا الهی میپنداشتند. به قول خودشان، دیگران را «به زبالهدان تاریخ میفرستادند» و گمان میکردند که از این بابت مؤاخذه نخواهند شد، زیرا خود را در حال اجرای یک امر متعالی میدانستند. این سوءاستفاده از یک آموزهٔ ژرف عرفانی، فاجعهآفرین است و باید در فهم اینگونه ابیات، جانب احتیاط و بصیرت را هرگز از دست نداد. مولانا خود میداند که این سخنان چه شمشیری در دست جاهلان میتواند باشد، و این وظیفهٔ ماست که مرز میان ولیّ الهی راستین و مدعیان دروغین را با دقت و وسواس تمام بشناسیم.
نکات کلیدی
- عمل اولیاء الهی، اگر به امر حق باشد، از معیارهای اخلاق متعارف فراتر میرود.
- هدف اصلی از این بیت، توجیه اعمالی است که کارگزار آن، خودِ خداوند است، هرچند از دست بندهای سر بزند.
- شیشهٔ دوست و سنگ دوست، هر دو از اوست؛ پس شکستن به امر او عین صلاح است.
- سوءاستفاده از مفهوم «امر حق» برای توجیه خشونت و از میان برداشتن دیگران، خطرناکترین انحراف از این آموزه است.
Sources: d1-s21 · 00:44:16 d1-s21 · 00:45:00 d1-s21 · 00:45:58
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: Break even God's own creation, if by His command; / Cast the Beloved's stone upon the Beloved's glass, to shatter it. Meaning: This verse asserts that an act, even if seemingly destructive, becomes wholly just and beyond conventional morality if it is performed by direct divine command, as the agent is merely an instrument of God's will.
Explanation
This beyt stands as a pivotal verse in the Masnavi, one that Mawlana invokes to explicate the nature of actions carried out by God's saints, the awliyā-yi ilāhī, actions that might, at first glance, appear incongruous with conventional human ethics. I firmly believe Mawlana is here pointing to an ontological truth: certain actions originate from such a sublime height and such a sacred spring that judging them by earthly, conventional measures is a fundamental error. He says that God Himself has created a form, painted a beautiful tableau. Yet, by His own command, He places a stone in the hand of a servant and instructs: break this tableau! Shatter this glass! In such a scenario, the act of breaking is not only blameless but is the very embodiment of obedience and a manifestation of the divine will.
I liken this to the act of Azrael, the Angel of Death. Azrael takes souls; does this render his action immoral or unjust? Never! For he is merely the executor of a divine decree. The divine physician, or the walī-yi ilāhī, operates similarly. He intervenes in the world from a different, higher plane. He is a sword in God's hand, taking lives and even causing destruction, yet he is not held accountable, because his action is God's action, proceeding through his agency, not his own personal will.
But woe betide the day when this profound and perilous truth becomes a pretext for false claimants. It is here that I must emphatically warn: an interpretation of such richness and depth, when wielded by the unworthy, transforms into a tool for justifying cruelty and violence. Groups like the Mujahedin-e Khalq in our own country, or even communists, albeit under different names and banners, employed this very logic. They declared that "obstacles to evolution" must be removed, viewing themselves as agents of this historical or divine imperative. In their own words, they "consigned others to the dustbin of history," believing they would not be held accountable, for they perceived themselves to be executing a transcendent command. This abuse of a deep mystical teaching is catastrophic, and in understanding such verses, we must never lose sight of caution and discernment. Mawlana himself understood the double-edged nature of these words, and it is our duty to meticulously distinguish between the true divine saint and the false claimant.
Key takeaways
- The actions of divine saints, when by God's command, transcend conventional moral standards.
- The primary aim of this verse is to justify acts where the ultimate agent is God Himself, even if performed through a servant.
- Both the Beloved's glass and the Beloved's stone are His; thus, breaking by His command is inherently right.
- The gravest perversion of this teaching is the abuse of the concept of "divine command" to justify violence and elimination of others.
Sources: d1-s21 · 00:44:16 d1-s21 · 00:45:00 d1-s21 · 00:45:58
به زبانِ تو — ستاسو ژبه · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.