لوستل دفتر ۶ د هغه سړي کیسه، چې خوب یې ولید، چې هغه څه چې ته یې له یسار څخه غواړې، په مصر کې به پوره شي. هلته په فلان محله کې په فلان کور کې یوه خزانه ده. کله چې مصر ته راغی، یوه چا وویل: ما خوب لیدلی دی، چې په بغداد کې په فلان محله کې په فلان کور کې یوه خزانه ده. هغه د دې سړي د محله او کور نوم وویل. هغه سړی پوه شو، چې په مصر کې د هغه خزانې ویل د دې لپاره وو، چې ما ته یقین ورکړي، چې له خپل کور څخه بهر یې نه باید لټوي، مګر دا یقیني او محققه خزانه یوازې په مصر کې ترلاسه کیږي بيت ۴۲۰۳

M6:4203 — بود یک میراثی مال و عقار / جمله را خورد و بماند او عور و زار

بود یک میراثی مال و عقارجمله را خورد و بماند او عور و زار
✦ دا بیت په پښتو وړاندې کړئ

M6:4203

❋ ❋ ❋

مانا · به زبانِ تو — ستاسو ژبه · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.