لوستل دفتر ۶ د مرغ او ښکاري تر منځ مناظره په رهبانيت او د رهبانيت په معنی کې چې مصطفی (ص) خپل امت ته له هغه څخه منع کړې وه چې لا رهبانیة فی الاسلام بيت ۵۲۱

M6:521 — گر نباشد یاری حبر و قلم / کی فتد بر روی کاغذها رقم

گر نباشد یاری حبر و قلمکی فتد بر روی کاغذها رقم
✦ دا بیت په پښتو وړاندې کړئ

M6:521

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — د هغه د مثنوي له ثبت شویو لیکچرونو څخه

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

این متن بر پایهٔ سخنرانی‌های ضبط‌شدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.

ترجمه و معنا

ترجمه به فارسی روان: اگر یاری و همکاریِ مرکب و قلم نباشد، چگونه نوشته‌ای بر روی کاغذ نقش می‌بندد؟ معنا: این بیت بر اهمیت همکاری و اجتماع تأکید می‌کند و نشان می‌دهد که حتی ساده‌ترین کارها نیز بدون هماهنگی عناصر مختلف به سرانجام نمی‌رسد.

شرح

مولانا در این بیت و ابیات پس از آن، به یک اصل بنیادین اشاره می‌کند: ضرورت یاری و همکاری برای ظهور هر نتیجه‌ای. این یک قانون کلی است که بر همهٔ ساحت‌های هستی حکمفرماست. من این را یک درس مهم می‌دانم که مولانا از پدیده‌های ظاهراً سادهٔ جهان استخراج می‌کند و به آن عمقی هستی‌شناسانه می‌بخشد.

بیت می‌پرسد که «کی فتد بر روی کاغذها رقم؟» یعنی چگونه نوشته‌ای، اثری، نقشی پدیدار می‌شود، اگر «یاری حبر و قلم» نباشد؟ در اینجا، «حبر» دو معنای لطیف و پرباری دارد که هر دو منظور مولاناست، و من بی‌گمان هر دو را می‌پذیرم. یکی معنای شناخته‌شدهٔ «مرکب» یا جوهر است؛ بدون مرکب، قلم هرگز اثری بر جای نمی‌گذارد. دیگری معنای «شخص دانشمند» است، همان‌گونه که در قرآن از «احبار» (جمع حبر) سخن رفته است. یعنی هم یاری مرکب با قلم لازم است، و هم یاری دانشمند با قلم (یا با عالم دیگر).

این تنها مثال نیست. مولانا در ادامهٔ همین بحث، مثال‌های دیگری می‌آورد: «گر نباشد یاری دیوارها / کی برآید خانه‌ها و انبارها؟» دیوارها، سقف، ستون‌ها، همه باید با هم همکاری کنند تا بنایی سرپا بماند. یا می‌گوید: «این حصیری که کسی می‌گسترد / گر نپیوندد به هم بادش برد.» تار و پود حصیر اگر به هم نپیوندند، نه حصیری در کار است و نه از گزند باد در امان می‌ماند. اینها همه تأکیدی است بر اینکه هر پدیده‌ای، از کوچک‌ترین تا بزرگ‌ترین، محتاج اتصال و پیوند عناصر خویش است.

من این را فراتر از یک نصیحت اخلاقی می‌بینم؛ این یک اصل کیهانی است. مولانا نتیجه می‌گیرد: «حق ز هر جنسی چو زوجین آفرید / پس نتایج شد ز جمعیت پدید.» آفرینشِ «زوجین» و جفت‌ها از سوی خداوند، خود مصلحتی غایی دارد: پدید آمدن «نتایج» و ثمرات، که تنها از «جمعیت» یعنی از جمع شدن و پیوستن این جفت‌ها میسر می‌شود. این زوجیت و جمعیت، سرآغاز هر خلاقیت و هر ثمره‌ای در عالم است. بنابراین، عمل نوشتن که در این بیت مورد بحث است، خود نمودی از این قاعدهٔ بزرگ کیهانی است: قلم و مرکب زوجین‌اند که از جمعیتشان رقم پدید می‌آید.

نکات کلیدی

  • ظهور هر نتیجه‌ای، حتی نوشتن یک کلمه، نیازمند یاری و همکاری عناصر مختلف است.
  • واژه «حبر» در این بیت دارای معنای دوگانه «مرکب» و «شخص دانشمند» است.
  • قاعدهٔ همکاری، یک اصل کیهانی است که از آفرینش زوجین در عالم برای تولید نتایج تبعیت می‌کند.
  • مثنوی با مثال‌های ملموس روزمره، از ساختن خانه تا بافتن حصیر، به اصول عمیق هستی‌شناسی اشاره می‌کند.

Sources: d6-s12 [00:21:12-00:22:10]

به زبانِ تو — ستاسو ژبه · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.