Ler› Livro 1› O mercador jogando o papagaio da gaiola e o papagaio morto voando› Dístico 1848
M1:1848 — آتش ابراهیم را نی قلعه بود؟ / تا برآوَرْد از دل نَمرود، دود؟
آتش ابراهیم را نی قلعه بود؟تا برآوَرْد از دل نَمرود، دود؟
✦ Renderizar este beyt em Português
M1:1848
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.