Ler Livro 1 Sobre o fato de que o amante do mundo é como o amante de uma parede sobre a qual o sol brilha, e ele não se esforçou para entender que aquele brilho e esplendor não vêm da parede, mas do disco do sol no quarto céu. Por isso, ele dedicou totalmente seu coração à parede. Quando o raio do sol se uniu ao sol, ele permaneceu privado para sempre: "E uma barreira foi colocada entre eles e o que desejavam" Dístico 2812

M1:2812 — نیست حاکم تا کند تیمار او / کار خواجهٔ خود کند یا کار او

نیست حاکم تا کند تیمار اوکار خواجهٔ خود کند یا کار او
✦ Renderizar este beyt em Português

M1:2812

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.