Ler Livro 4 A história do perfumista cuja pedra de balança era sabão em pó, e o cliente ladrão roubava sabão em pó daquela pedra enquanto pesava açúcar secretamente Dístico 643

M4:643 — کز زنای چشم حظّی می‌بری / نه کباب از پهلوی خود می‌خوری

کز زنای چشم حظّی می‌برینه کباب از پهلوی خود می‌خوری
✦ Renderizar este beyt em Português

M4:643

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.