Ler Livro 5 Na explicação da gravidade das delícias e doces do mundo e como elas impedem o alimento de Deus, como Ele disse: “A fome é o alimento de Deus, por ela Ele vivifica os corpos dos verídicos,” isto é, na fome há o alimento de Deus. E Sua declaração: “Passo a noite com meu Senhor, que me alimenta e me dá de beber.” E Sua declaração: “São agraciados com provisões, jubilosos.” Dístico 1746

M5:1746 — کم خوری خوی بد و خشکی و دق / پر خوری شد تخمه را تن مستحق

کم خوری خوی بد و خشکی و دقپر خوری شد تخمه را تن مستحق
✦ Renderizar este beyt em Português

M5:1746

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.