Ler Livro 5 A raposa levando o burro até o leão, o burro fugindo do leão, a raposa repreendendo o leão: “O burro ainda estava longe, e tu te apressaste.” O leão se desculpando e implorando à raposa: “Vá e o engane novamente.” Dístico 2579

M5:2579 — توبه‌ها کردست خر با کردگار / که نگردد غرهٔ هر نابکار

توبه‌ها کردست خر با کردگارکه نگردد غرهٔ هر نابکار
✦ Renderizar este beyt em Português

M5:2579

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.