Ler› Livro 5› O leão caçando o burro e o leão sentindo sede pelo esforço, indo à fonte para beber água. Quando o leão voltou, a raposa havia comido o fígado, o coração e os rins, que são as partes mais delicadas. O leão procurou o coração e o fígado e não os encontrou. Perguntou à raposa: “Onde estão o coração e o fígado?” A raposa respondeu: “Se ele tivesse coração e fígado, depois de ter passado por tamanha política naquele dia e ter escapado por mil truques, teria voltado para ti? Se tivéssemos ouvido ou raciocinado, não estaríamos entre os habitantes do inferno.”› Dístico 2867
M5:2867 — روبهک خورد آن جگربند و دلش / آن زمان چون فرصتی شد حاصلش
روبهک خورد آن جگربند و دلشآن زمان چون فرصتی شد حاصلش
✦ Renderizar este beyt em Português
M5:2867
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.