Ler Livro 5 Interpretação do versículo: “E a vida futura é a verdadeira vida, se soubessem” — que as paredes, o chão, a água, a jarra, as frutas e as árvores daquele mundo estão todos vivos, falando e ouvindo; e é por isso que Mustafa (que a paz esteja com ele) disse: “O mundo é uma carniça e seus buscadores são cães.” E se o Além não tivesse vida, também seria carniça, e a carniça é chamada carniça por sua morte, não por seu cheiro desagradável e fétido Dístico 3601

M5:3601 — این که در وقتست باشد تا اجل / وان دگر یار ابد قرن ازل

این که در وقتست باشد تا اجلوان دگر یار ابد قرن ازل
✦ Renderizar este beyt em Português

M5:3601

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.