Ler Livro 6 O senhor ordenou à mãe da menina que não punisse o escravo, pois ele o livraria dessa cobiça sem punição, para que nem o espeto queimasse nem o kebab ficasse cru Dístico 309

M6:309 — زود آوردند طاس و بوغ زفت / رسم داماد‌ان فرج حمام رفت

زود آوردند طاس و بوغ زفترسم داماد‌ان فرج حمام رفت
✦ Renderizar este beyt em Português

M6:309

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.