Ler Livro 6 O estrangeiro tomando conhecimento da morte do muhtasib e seu arrependimento por confiar em criaturas e depender de seus dons, e ele lembrando as bênçãos de Deus e se arrependendo de seu pecado: 'Depois, aqueles que não creram, igualam a outros com seu Senhor' Dístico 3172

M6:3172 — پادشاهان مظهر شاهی حق / فاضلان مرآت آگاهی حق

پادشاهان مظهر شاهی حقفاضلان مرآت آگاهی حق
✦ Renderizar este beyt em Português

M6:3172

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — de suas palestras gravadas sobre o Masnavi

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

شرح

جلسهٔ 34 — [00:08:04] تعبیر «سایه خدا» برای مردان الهی

تعبیر اینکه مردان الهی سایه خدا هستند، این کمتر در ادبیات دینی و عرفانی ما آمده است. شما می‌دانید که این لقب رو اتفاقاً به شاهان می‌دادند. می‌گفتند: «السلطان ظل الله فی الارض». سلطان ظل الله است، یعنی سایه خداوند است. مولانا هم در جاهای دیگه همین تعبیر رو برای شاهان به کار می‌بره.

پادشاهان نشانه پادشاهی خداوندند، عارفان نشانه معرفت الهی‌اند و امثال اینها. خب به سبب قدرتی که داشتند و سلطه‌ای که داشتند، گویی نمادی از الوهیت بودند. اما اینکه سایه خدا باشند، این تعبیر نیامده و به همین سبب بعداً می‌بینید که مولوی دست به تأویلی می‌زنه و یکی از آیات قرآن رو که می‌توان گفت اصلاً و ابداً چنین معنایی نداره، به استخدام می‌گیره تا این معنا رو از دل اون استخراج بکند.

به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.