Ler› Livro 6› A história de dois irmãos, um com barba rala e outro jovem imberbe, que dormiram juntos em uma casa de solteiro. Certa noite, o jovem imberbe acidentalmente empilhou tijolos em suas nádegas. Eventualmente, o demônio se aproximou e astutamente e suavemente removeu os tijolos de trás dele. A criança acordou e brigou, dizendo: 'Onde estão esses tijolos? Onde você os levou e por que os levou?' Ele respondeu: 'Por que você colocou esses tijolos?' etc.› Dístico 3855
M6:3855 — رو به من آرند مشتی حمزهخوار / چشمها پر نطفه کف خایهفشار
رو به من آرند مشتی حمزهخوارچشمها پر نطفه کف خایهفشار
✦ Renderizar este beyt em Português
M6:3855
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.