Ler Livro 6 A menção daquele rei que forçou um erudito a entrar em sua assembleia e sentar-se. O copeiro ofereceu vinho ao erudito, colocou o cálice diante dele, ele virou o rosto e começou a mostrar acidez e irritação. O rei disse ao copeiro: 'Ei, faça-o beber!' O copeiro o bateu várias vezes e o fez beber o vinho, etc. Dístico 3950

M6:3950 — از قدیم و حادث و عین و عرض / پیچشی چون ویس و رامین مفترض

از قدیم و حادث و عین و عرضپیچشی چون ویس و رامین مفترض
✦ Renderizar este beyt em Português

M6:3950

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.