Ler› Livro 6› O emir turco embriagado pedindo ao músico para tocar na hora da bebida matinal, e a interpretação deste hadith: 'Deus Todo-Poderoso preparou uma bebida para Seus amigos; quando eles a bebem, ficam ébrios, e quando ficam ébrios, ficam alegres', até o final do hadith. O vinho ferve no jarro dos segredos para que todo aquele que está puro beba dele. Deus Todo-Poderoso disse: 'Em verdade, os justos beberão...' Este vinho que você bebe é ilícito. Não bebemos vinho, exceto o lícito. 'Esforce-se para se tornar um ser a partir do nada, e embriagar-se com o vinho de Deus'› Dístico 657
M6:657 — الله الله چونک عارف گفت می / پیش عارف کی بود معدوم شی
الله الله چونک عارف گفت میپیش عارف کی بود معدوم شی
✦ Renderizar este beyt em Português
M6:657
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.