Ler Livro 6 A história daquele que, à meia-noite, batia à porta de uma casa para o suhur (refeição antes do amanhecer). Seu vizinho lhe disse: “É meia-noite, não é suhur. Além disso, não há ninguém nesta casa. Para quem você está batendo?” E a resposta do músico a ele Dístico 855

M6:855 — پیش تو خون است آب رود نیل / نزد من خون نیست آبست ای نبیل

پیش تو خون است آب رود نیلنزد من خون نیست آبست ای نبیل
✦ Renderizar este beyt em Português

M6:855

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Sua língua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.