Divan-e Shams Gazel 1229 Dístico 5 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۲۲۹

  1. چشم و دل مریم شد روشن از آن خرما نخلیست از آن خرما پربار بشوریدش

G1229:5

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 زلفی که به جان ارزد هر تار بشوریدش·بس مشک نهان دارد زنهار بشوریدش
  2. 2 در شام دو زلف او صد صبح نهان بیشست·هر لحظه و هر ساعت صد بار بشوریدش
  3. 3 آن دولت عالم را وان جنت خرم را·کز وی شکفد در جان گلزار بشوریدش
  4. 4 آن باده همی‌جوشد وز خلق همی‌پوشد·تا روی شود از وی خمار بشوریدش
  5. 5 چشم و دل مریم شد روشن از آن خرما·نخلیست از آن خرما پربار بشوریدش
  6. 6 گم گشت دل مسکین اندر خم زلف او·باشد که بدید آید بسیار بشوریدش
  7. 7 شمس الحق تبریزی در عشق مسیح آمد·هر کس که از او دارد زنار بشوریدش

ganjoor: sh1229 · public domain