Divan-e Shams Gazel 1650 Dístico 6 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۶۵۰

  1. ساقی صبر بیا رطل گرانم درده تا چو ریگش به یکی بار فروآشامم

G1650:6

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 خوش بنوشم تو اگر زهر نهی در جامم·پخته و خام تو را گر نپذیرم خامم
  2. 2 عاشق هدیه نیم عاشق آن دست توام·سنقر دانه نیم ایبک بند دامم
  3. 3 از تغار تو اگر خون رسدم همچو سگان·گر من آن را قدح خاص ندانم عامم
  4. 4 غنچه و خار تو را دایه شوم همچو زمین·تا سمعنا و اطعنا کنی ای جان نامم
  5. 5 ملخ حکم تو تا مزرعه‌ام را بچرید·گر نگردم تلف تو علف ایامم
  6. 6 ساقی صبر بیا رطل گرانم درده·تا چو ریگش به یکی بار فروآشامم
  7. 7 گوییم شپشپی و چون پشه بی‌آرامی·چون دلارام نیابم به چه چیز آرامم
  8. 8 همچو دزدان ز عسس من همه شب در بیمم·همچو خورشیدپرستان به سحر بر بامم
  9. 9 مهر غیر تو بود در دل من مهر ضلال·شکر غیر تو بود در سر من سرسامم
  10. 10 به زبان گر نکنم یاد شکرخانه تو·کام و ناکام بود لذت آن در کامم
  11. 11 خبر رشک تو می آرد اشک تر من·نه به تقلید بل از دیده دهد پیغامم

ganjoor: sh1650 · public domain