Divan-e Shams Gazel 1715 Dístico 7 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۷۱۵

  1. تا که سرانجام تو گردد بر کام تو توسن خنگ فلک باشد زیر تو رام

G1715:7

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 هر کی بمیرد شود دشمن او دوستکام·دشمنم از مرگ من کور شود والسلام
  2. 2 آن شکرستان مرا می کشد اندر شکر·ای که چنین مرگ را جان و دل من غلام
  3. 3 در غلط افکنده‌ست نام و نشان خلق را·عمر شکربسته را مرگ نهادند نام
  4. 4 از جهت این رسول گفت که الفقر کنز·فقر کند نام گنج تا غلط افتند عام
  5. 5 وحی در ایشان بود گنج به ویران بود·تا که زر پخته را ره نبرد هیچ خام
  6. 6 گفتم ای جان ببین زین دلم سست تنگ·گفت که زین پس ز جهل وامکش از پس لگام
  7. 7 تا که سرانجام تو گردد بر کام تو·توسن خنگ فلک باشد زیر تو رام
  8. 8 گر تو بدانی که مرگ دارد صد باغ و برگ·هست حیات ابد جوییش از جان مدام
  9. 9 خامش کن لب ببند بی‌دهنی خای قند·نیست شو از خود که تا هست شوی زو تمام

ganjoor: sh1715 · public domain