Divan-e Shams Gazel 1760 Dístico 2 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۷۶۰

  1. نور او شمع‌های عشق فروخت تا بشد صد هزار سر معلوم

G1760:2

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 به خدایی که در ازل بوده‌ست·حی و دانا و قادر و قیوم
  2. 2 نور او شمع‌های عشق فروخت·تا بشد صد هزار سر معلوم
  3. 3 از یکی حکم او جهان پر شد·عاشق و عشق و حاکم و محکوم
  4. 4 در طلسمات شمس تبریزی·گشت گنج عجایبش مکتوم
  5. 5 که از آن دم که تو سفر کردی·از حلاوت جدا شدیم چو موم
  6. 6 همه شب همچو شمع می سوزیم·ز آتشش جفت وز انگبین محروم
  7. 7 در فراق جمال او ما را·جسم ویران و جان در او چون بوم
  8. 8 آن عنان را بدین طرف برتاب·زفت کن پیل عیش را خرطوم
  9. 9 بی‌حضورت سماع نیست حلال·همچو شیطان طرب شده مرحوم
  10. 10 یک غزل بی‌تو هیچ گفته نشد·تا رسید آن مشرفه مفهوم
  11. 11 بس به ذوق سماع نامه تو·غزلی پنج شش بشد منظوم
  12. 12 شام ما از تو صبح روشن باد·ای به تو فخر شام و ارمن و روم

ganjoor: sh1760 · public domain