Divan-e Shams› Gazel 1785› Dístico 6 ← anterior · seguinte →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۷۸۵
- روز و شبم مونس تویی مونس تویی دام مرا خوش آهویی خوش آهویی
G1785:6
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 بیا بیا دلدار من دلدار من·درآ درآ در کار من در کار من
- 2 تویی تویی گلزار من گلزار من·بگو بگو اسرار من اسرار من
- 3 بیا بیا درویش من درویش من·مرو مرو از پیش من از پیش من
- 4 تویی تویی هم کیش من هم کیش من·تویی تویی هم خویش من هم خویش من
- 5 هر جا روم با من روی با من روی·هر منزلی محرم شوی محرم شوی
- 6 روز و شبم مونس تویی مونس تویی·دام مرا خوش آهویی خوش آهویی
- 7 ای شمع من بس روشنی بس روشنی·در خانهام چون روزنی چون روزنی
- 8 تیر بلا چون دررسد چون دررسد·هم اسپری هم جوشنی هم جوشنی
- 9 صبر مرا برهم زدی برهم زدی·عقل مرا رهزن شدی رهزن شدی
- 10 دل را کجا پنهان کنم پنهان کنم·در دلبری تو بیحدی تو بیحدی
- 11 ای فخر من سلطان من سلطان من·فرمان ده و خاقان من خاقان من
- 12 چون سوی من میلی کنی میلی کنی·روشن شود چشمان من چشمان من
- 13 هر جا توی جنت بود جنت بود·هر جا روی رحمت بود رحمت بود
- 14 چون سایهها در چاشتگه در چاشتگه·فتح و ظفر پیشت دود پیشت دود
- 15 فضل خدا همراه تو همراه تو·امن و امان خرگاه تو خرگاه تو
- 16 بخشایش و حفظ خدا حفظ خدا·پیوسته در درگاه تو درگاه تو
ganjoor: sh1785 · public domain