Divan-e Shams› Gazel 1942› Dístico 3 ← anterior · seguinte →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۹۴۲
- طوق زر عشق او هم لایق این گردن است بشکند از طوق عشقش گردن گردن کشان
G1942:3
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 من ز گوش او بدزدم حلقه دیگر نهان·تا نداند چشم دشمن ور بداند گو بدان
- 2 بر رخم خطی نبشت و من نهان می داشتم·زین سپس پنهان ندارم هر کی خواند گو بخوان
- 3 طوق زر عشق او هم لایق این گردن است·بشکند از طوق عشقش گردن گردن کشان
- 4 کوس محمودی همه بر اشتر محمود باد·بار دل هم دل کشد محرم کجا باشد زبان
- 5 آینه آهن دلی باید که تا زخمش کشد·زخم آیینه نباشد درخور آیینه دان
- 6 لیک روی دوست بینی بیخبر باشی ز زخم·چون زنان مصر بیخود در جمال یوسفان
- 7 صد هزاران حسن یوسف در جمال روی کیست·شمس تبریزی ما آن خوش نشین خوش نشان
ganjoor: sh1942 · public domain