Divan-e Shams Gazel 2589 Dístico 4 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۸۹

  1. سر را چه محل باشد در راه وفاداری جان خود چه قدر باشد در دین جوانمردی

G2589:4

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 نه چرخ زمرد را محبوس هوا کردی·تا صورت خاکی را در چرخ درآوردی
  2. 2 ای آب چه می‌شویی وی باد چه می‌جویی·ای رعد چه می غری وی چرخ چه می‌گردی
  3. 3 ای عشق چه می‌خندی وی عقل چه می‌بندی·وی صبر چه خرسندی وی چهره چرا زردی
  4. 4 سر را چه محل باشد در راه وفاداری·جان خود چه قدر باشد در دین جوانمردی
  5. 5 کامل صفت آن باشد کو صید فنا باشد·یک موی نمی‌گنجد در دایره فردی
  6. 6 گه غصه و گه شادی دور است ز آزادی·ای سرد کسی کو ماند در گرمی و در سردی
  7. 7 کو تابش پیشانی گر ماه مرا دیدی·کو شعشعه مستی گر باده جان خوردی
  8. 8 زین کیسه و زان کاسه نگرفت تو را تاسه·آخر نه خر کوری بر گرد چه می‌گردی
  9. 9 با سینه ناشسته چه سود ز رو شستن·کز حرص چو جارویی پیوسته در این گردی
  10. 10 هر روز من آدینه وین خطبه من دایم·وین منبر من عالی مقصوره من مردی
  11. 11 چون پایه این منبر خالی شود از مردم·ارواح و ملک از حق آرند ره آوردی

ganjoor: sh2589 · public domain