Divan-e Shams Gazel 2664 Dístico 2 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۶۴

  1. ز روی آینه گل دور کردی در آیینه بدیدی آنچ دیدی

G2664:2

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 از این تنگین قفس جانا پریدی·وزین زندان طراران رهیدی
  2. 2 ز روی آینه گل دور کردی·در آیینه بدیدی آنچ دیدی
  3. 3 خبرها می‌شنیدی زیر و بالا·بر آن بالا ببین آنچ شنیدی
  4. 4 چو آب و گل به آب و گل سپردی·قماش روح بر گردون کشیدی
  5. 5 ز گردش‌های جسمانی بجستی·به گردش‌های روحانی رسیدی
  6. 6 بجستی ز اشکم مادر که دنیاست·سوی بابای عقلانی دویدی
  7. 7 بخور هر دم می شیرینتر از جان·به هر تلخی که بهر ما چشیدی
  8. 8 گزین کن هر چه می‌خواهی و بستان·چو ما را بر همه عالم گزیدی
  9. 9 از این دیگ جهان رفتی چو حلوا·به خوان آن جهان زیرا پزیدی
  10. 10 اگر چه بیضه خالی شد ز مرغت·برون بیضه عالم پریدی
  11. 11 در این عالم نگنجی زین سپس تو·همان سو پر که هر دم در مزیدی
  12. 12 خمش کن رو که قفل تو گشادند·اجل بنمود قفلت را کلیدی

ganjoor: sh2664 · public domain