Divan-e Shams Gazel 2671 Dístico 5 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۷۱

  1. برای تو جدا گردم ز عالم که تا ناید مرا بوی جدایی

G2671:5

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 بر من نیستی یارا کجایی·به هر جایی که هستی جان فزایی
  2. 2 ز خشم من به هر ناکس بسازی·به رغم من به هر آتش درآیی
  3. 3 چو بینی مر مرا نادیده آری·چنین باشد وفا و آشنایی
  4. 4 عزیزی بودم خوارم ز عشقت·در این خواری نگر کبر خدایی
  5. 5 برای تو جدا گردم ز عالم·که تا ناید مرا بوی جدایی
  6. 6 سبک روحا گران کردی تو رو را·که یعنی قصد دارم بی‌وفایی
  7. 7 تو در دل جورها داری همی‌کن·که تا روز قیامت جان مایی
  8. 8 الا ای چرخ زاینده چنین ماه·نزایی و نزایی و نزایی
  9. 9 به کوه قاف شمس الدین تبریز·همایی و همایی و همایی

ganjoor: sh2671 · public domain