Divan-e Shams› Gazel 2810› Dístico 1 seguinte →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۸۱۰
- ای بداده دیدههای خلق را حیرانیی وی ز لشکرهای عشقت هر طرف ویرانیی
G2810:1
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 ای بداده دیدههای خلق را حیرانیی·وی ز لشکرهای عشقت هر طرف ویرانیی
- 2 ای مبارک چاشتگاهی کآفتاب روی تو·عالم دل را کند اندر صفا نورانیی
- 3 دم به دم خط میدهد جانها که ما بنده توایم·ای سراسر بندگی عشق تو سلطانیی
- 4 تا چه میبینند جانها هر دمی در روی تو·وز چه باشد هر زمانیشان چنین رقصانیی
- 5 از چه هر شب پاسبان بام عشق تو شوند·وز چه هر روزی بودشان بر درت دربانیی
- 6 این چه جام است این که گردان کردهای بر جانها·آب حیوان است این یا آتشی روحانیی
- 7 این چه سر گفتی تو با دلها که خصم جان شدند·این چه دادی درد را تا میکند درمانیی
- 8 روستایی را چه آموزید نور عشق تو·تا ز لوح غیب دادش هر دمی خط خوانیی
- 9 شمس تبریزی فروکن سر از این قصر بلند·تا بقایی دیده آید در جهان فانیی
ganjoor: sh2810 · public domain