Divan-e Shams› Gazel 290› Dístico 5 ← anterior
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۰
- ای سرو گلستان را وی ماه شبستان را این ماه پرستان را مازار مخسب امشب
G290:5
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 بی یار مهل ما را بییار مخسب امشب·زنهار مخور با ما زنهار مخسب امشب
- 2 امشب ز خود افزونیم در عشق دگرگونیم·این بار ببین چونیم این بار مخسب امشب
- 3 ای طوق هوای تو اندر همه گردنها·ما را همه شب تنها مگذار مخسب امشب
- 4 صیدیم به شست غم شوریده و مست غم·ما را تو به دست غم مسپار مخسب امشب
- 5 ای سرو گلستان را وی ماه شبستان را·این ماه پرستان را مازار مخسب امشب
ganjoor: sh290 · public domain