Divan-e Shams› Gazel 2929› Dístico 5 ← anterior · seguinte →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۲۹
- ایها الخاطر فی مکرمه قف زمانا بخداء البصر
G2929:5
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 ای خیالی که به دل میگذری·نی خیالی نی پری نی بشری
- 2 اثر پای تو را میجویم·نه زمین و نه فلک میسپری
- 3 گر ز تو باخبران بیخبرند·نه تو از بیخبران باخبری
- 4 مونس و یار دلی یا تو دلی·تو مقیم نظری یا نظری
- 5 ایها الخاطر فی مکرمه·قف زمانا بخداء البصر
- 6 لا تعجل به مرور و نوی·بدل اللیل بضؤ السحر
- 7 حسن تدبیرک قد صاغ لنا·الهیولی به حسان الصور
- 8 گر صور جان و هیولی خرد است·عشق تو دیگر و تو خود دگری
- 9 این هیولی پدر صورتهاست·ای تو کرده پدران را پدری
- 10 نی هیولای همه آبی بود·چه کند آب چو آبش ببری
- 11 گر هیولا و صور جان افزاست·دگرم عشوه مده تو دگری
- 12 از هیولا است صور ریگ روان·ریگ را هرزه چرا میشمری
ganjoor: sh2929 · public domain