Divan-e Shams Gazel 296 Dístico 6 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۶

  1. بحمدالله که خلقان جمله خفتند و من بر خالقم بر کار امشب

G296:6

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 مخسب ای یار مهمان دار امشب·که تو روحی و ما بیمار امشب
  2. 2 برون کن خواب را از چشم اسرار·که تا پیدا شود اسرار امشب
  3. 3 اگر تو مشترییی گرد مه گرد·بگرد گنبد دوار امشب
  4. 4 شکار نسر طایر را به گردون·چو جان جعفر طیار امشب
  5. 5 تو را حق داد صیقل تا زدایی·ز هجران ازرق زنگار امشب
  6. 6 بحمدالله که خلقان جمله خفتند·و من بر خالقم بر کار امشب
  7. 7 زهی کر و فر و اقبال بیدار·که حق بیدار و ما بیدار امشب
  8. 8 اگر چشمم بخسبد تا سحرگه·ز چشم خود شوم بیزار امشب
  9. 9 اگر بازار خالی شد تو بنگر·به راه کهکشان بازار امشب
  10. 10 شب ما روز آن استارگان‌ست·که درتابید در دیدار امشب
  11. 11 اسد بر ثور برتازد به جمله·عطارد برنهد دستار امشب
  12. 12 زحل پنهان بکارد تخم فتنه·بریزد مشتری دینار امشب
  13. 13 خمش کردم زبان بستم ولیکن·منم گویای بی‌گفتار امشب

ganjoor: sh296 · public domain