Divan-e Shams› Gazel 49› Dístico 1 seguinte →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۴۹
- با تو حیات و زندگی بیتو فنا و مردنا زانک تو آفتابی و بیتو بود فسردنا
G49:1
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 با تو حیات و زندگی بیتو فنا و مردنا·زانک تو آفتابی و بیتو بود فسردنا
- 2 خلق بر این بساطها بر کف تو چو مهرهای·هم ز تو ماه گشتنا هم ز تو مهره بردنا
- 3 گفت دمم چه میدهی دم به تو من سپردهام·من ز تو بیخبر نیم در دم دم سپردنا
- 4 پیش به سجده میشدم پشت خمیده چون شتر·خنده زنان گشاد لب گفت درازگردنا
- 5 بین که چه خواهی کردنا بین که چه خواهی کردنا·گردن دراز کردهای پنبه بخواهی خوردنا
ganjoor: sh49 · public domain