Divan-e Shams Gazel 857 Dístico 5 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۸۵۷

  1. عالم چهار فصلست فصلی خلاف فصلی با جنگ چار دشمن هرگز قرار ماند

G857:5

Sua língua

Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:

Comentário a este dístico

Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:

O gazel inteiro ↗

  1. 1 گفتی که در چه کاری با تو چه کار ماند·کاری که بی‌تو گیرم والله که زار ماند
  2. 2 گر خمر خلد نوشم با جام‌های زرین·جمله صداع گردد جمله خمار ماند
  3. 3 در کارگاه عشقت بی‌تو هر آنچ بافم·والله نه پود ماند والله نه تار ماند
  4. 4 تو جوی بی‌کرانی پیشت جهان چو پولی·حاشا که با چنین جو بر پل گذار ماند
  5. 5 عالم چهار فصلست فصلی خلاف فصلی·با جنگ چار دشمن هرگز قرار ماند
  6. 6 پیش آ بهار خوبی تو اصل فصل‌هایی·تا فصل‌ها بسوزد جمله بهار ماند

ganjoor: sh857 · public domain