Divan-e Shams› Gazel 890› Dístico 2 ← anterior · seguinte →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۸۹۰
- واسطهها را برید دید به خود خویش را آنچ زبانی نگفت بیسر و گوشی شنید
G890:2
Sua língua
Ainda sem tradução na sua língua — é feita para o gazel inteiro de uma só vez:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentário a este dístico
Ainda não escrito — uma leitura atenta deste dístico no seu gazel:
O gazel inteiro ↗
- 1 صبحدمی همچو صبح پرده ظلمت درید·نیم شبی ناگهان صبح قیامت دمید
- 2 واسطهها را برید دید به خود خویش را·آنچ زبانی نگفت بیسر و گوشی شنید
- 3 پوست بدرد ز ذوق عشق چو پیدا شود·لیک کجا ذوق آن کو کندت ناپدید
- 4 فقر ببرده سبق رفته طبق بر طبق·باز کند قفل را فقر مبارک کلید
- 5 کشته شهوت پلید کشته عقلست پاک·فقر زده خیمهای زان سوی پاک و پلید
- 6 جمله دل عاشقان حلقه زده گرد فقر·فقر چو شیخ الشیوخ جمله دلها مرید
- 7 چونک به تبریز چشم شمس حقم را بدید·گفت حقش پر شدی گفت که هل من مزید
ganjoor: sh890 · public domain