مثنوی Ler Perguntar EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa Tamanho do texto A− A+ Fonte da tradução Aa Aa Espaçamento entre linhas Sob o verso Tradução Significado Alinhamento Movimento Vidro Redefinir ☀☾ × Ler› Livro 6› Seção 52 ← anterior · seguinte → بخش ۵۲ - باز سؤال کردن صوفی از آن قاضی O sufista perguntou novamente ao juiz Original Português Ambos ✦ Leia toda esta seção no seu idioma 0/5 M6:1644 گفت صوفی که چه بودی کین جهانابروی رحمت گشادی جاودان ❋ M6:1645 هر دمی شوری نیاوردی به پیشبر نیاوردی ز تلوینهاش نیش ❋ M6:1646 شب ندزدیدی چراغ روز رادی نبردی باغ عیش آموز را ❋ M6:1647 جام صحت را نبودی سنگ تبآمنی با خوف ناوردی کرب ❋ M6:1648 خود چه کم گشتی ز جود و رحمتشگر نبودی خرخشه در نعمتش ❋ Ask Resumo e mensagem Comentário profundo anteriorبخش ۵۱ - جواب گفتن آن قاضی صوفی راA resposta do juiz ao sufista seguinteبخش ۵۳ - جواب قاضی سؤال صوفی را و قصهٔ ترک و درزی را مثل آوردنA resposta do juiz à pergunta do sufista e a história do turco e do alfaiate como exemplo