Диван Шамса Газель 1831 ← назад · далее →

Диван Шамса · G1831 · 8 бейтов

غزل شمارهٔ ۱۸۳۱

Откройте любой бейт — у него своя страница: перевод, комментарий, трудные слова.

  1. G1831:1 رازِ تو فاش می‌کنم صبر نماند بیش از اینبیش فلک نمی‌کشد دردِ مرا و نی زمین
  2. G1831:2 این دلِ من چه پُرغم است وآن دلِ تو چه فارغ استآن رخِ تو چو خوب‌چین وین رخِ من پُرَست چین
  3. G1831:3 تا که بسوزد این جهان چند بسوزد این دلمچند بُوَد بُتا چُنان چَند گَهی بُوَد چِنین
  4. G1831:4 سِر هزارساله را مستم و فاش می‌کنمخواه ببند دیده را خواه گُشا و خوش ببین
  5. G1831:5 شورِ مرا چو دید مَه آمد سوی من زِ رَهگفت مَده زِ من نشان یارِ توایم و همنشین
  6. G1831:6 خیره بِمانْد جانِ من در رخِ او دَمی و گفتای صَنم خوش خوشین، ای بُتِ آب و آتشین
  7. G1831:7 ای رُخِ جان فزای او بهرِ خدا همان همانمُطرب دلربای من بهرِ خدا همین همین
  8. G1831:8 عشق تو را چو مَفرَشَم آب بزن بر آتشمای مَهِ غیبِ آن جهان در تبریز شمسِ دین

ganjoor: sh1831 · public domain