Диван Шамса› Газель 2451 ← назад · далее →
Диван Шамса · G2451 · 12 бейтов
غزل شمارهٔ ۲۴۵۱
Откройте любой бейт — у него своя страница: перевод, комментарий, трудные слова.
- G2451:1 دریوزهای دارم ز تو در اقتضای آشتیدی نکتهای فرمودهای جان را برای آشتی
- G2451:2 جان را نشاط و دمدمه جمله مهماتش همهکاری نمیبینم دگر الا نوای آشتی
- G2451:3 جان خشم گیرد با کسی گردد جهانش محبسیجان را فتد یا رب عجب با جسم رای آشتی
- G2451:4 با غیر اگر خشمین شوی گیری سر خویش و رویسر با تو چون خشمین شود آن گاه وای آشتی
- G2451:5 گر دستبوس وصل تو یابد دلم در جست و جوبس بوسهها که دل دهد بر خاک پای آشتی
- G2451:6 هر نیکوی که تن کند از لطف داد جان بودمن هر سخا که کردهام بود آن سخای آشتی
- G2451:7 چون ابر دی گریان شدم وز برگ و بر عریان شدمخواهم که ناگه درغژم خوش در قبای آشتی
- G2451:8 سلطان و شاهنشه شوم اجری فرست مه شومنیکولقا آنگه شود کید لقای آشتی
- G2451:9 ای جان صد باغ و چمن تشریف ده سوی وطنهر چند بدرایی من نگذاشت جای آشتی
- G2451:10 از نوبهار لم یکن این باد را تلطیف کنتا بیبخار غم شود از تو فضای آشتی
- G2451:11 آلایش ما چیست خود با بحر جان و جر و مدیا کبر و شیطانی ما با کبریای آشتی
- G2451:12 خاموش کن ای بیادب چیزی مگو در زیر لبتا بیریا باشد طلب اندر دعای آشتی
ganjoor: sh2451 · public domain